Frutillar, los bajos
nach 2 monaten chile kamen wir entlich wieder mal in die `heimat` , besser gesagt sie kam zu uns...nachdem in diese gegend vor 150 jahren die ersten oesterreichischen kolonisten aus dem zillerthal zogen, wurde das natuerlich kraeftig gefeiert: 40 musikanten, 2 choere und eine reisegruppe die allesamt vom zillerthal einreisten, natuerlich die nachfolger der eiwanderer, und-WIR!!! wia se se ghert nochher a deftig`s spanfackegruen, umgeben vom see, den vulkanen und waelder! jaja, das war lustig....

despues de 2 meses chile visitabamos un rato nuestro paìs , mejor dicho, lo visitaba a nosotras...como venian hace 150 años los primeros colonos de austria a puerto varas, lo celebraban, y inseñaban a los chilenos, como se hace las fiestas, jeje...venian 80 personas de aja, musicantos...todos familares (que quedan) de los colonos....tocaban, cantaban,....y luego un asado espectacular al lado del lago entre los bosques....

chiloè
ausflug auf die insel chiloe, mit bus und faehre, wo mit uns noch ungefaehr 10 container lachs transportiert wurden, doch die lisi hat trotz dem schlechten wetters (und gestank) standgehalten, und geschaut, dass wir gut an land kommen...
a la isla chiloè, nos fuimos con bus i ferri, en qual transportaban con nosotras 10 containers de salmon, pero la lisi aguanto todo el olor y la lluvia, para buscar tierra.....

erstes ziel: ancut, jojo, des is gut!!! dort fuhren wir dann zur piguineras, um - naja- pinguine zu beobachten...die restliche zeit quatschten wir mit den fischern, die zufaellig gerade einen hai herausholten....(gut dass wir das erst nach unserer schlauchbootfahrt erfuhren).
primer destino: ancut- it`s good! :-) nos fuimos a pinguineras, para-adivina- ver pinguinos!!!! mas interesante (los pinguinos tenian el tamaño de pacharos) era la conversation con los pescadores..., que justo en este momente habian pescado un turron ;-) (otra vez no me accuerdo como se llama...) por suerte le vimos despues de nuestro viaje en el boote...


fisherman`s friends...

am naechsten tag gings nach castro, wo auch nach dem tsunami (1963) noch die bunten palafitos (pfahlbauten, pfahlbauhaeuser!?!?) stehen...den rest des tages gingen wir nicht mehr aus der herberge, da wir entlich wieder mal kabelfernsehen hatten :-)
3.tag: auf eine noch kleinere insel, wo es-wie man sieht- genau nichts gab, ausser ab und zu ein vorbeireitender bauer...
nach der zeitreise in die vergangenheit gings wieder zurueck ins kinderdorf, wo wir jetzt noch bis 11. dezember bleiben....dann gibts neuigkeiten von argentinien!!!

el dia siguiente fuimos a castro, donde hay todavia (antes en toda la isla, pero habia un tsunami) los palafitos en todos los colores....el resto del dia nos quedabamos en casa, porque estabamos haluzinando con television cable :-)
3. dia: una isla aún mas pequeña, donde hay- como veas- exactamente NADA, bueno, a vez en cuando pasó un campero en caballo....
despues del viaje en el antigo regresabamos a la aldea, donde nos quedaremos hasta el 11. de diciembre, luego les cuentarémos de argentina!

4 Comments:
servus Mädels, schön, wieder was zu sehen von euch, bin heute mal die erste, die euch schreibt.
In der Heimat ist alles bestens, Grüsse von Allen
A.a.L. Eva, i.l.d.
Wer bin ich ?
Liebe Lisi, ich bin sehr beindruckt von eurer Reise und freu mich so sehr auf deine/eure Geschichten...; konnte den Lachs bei eurer Beschreibung förmlich riechen... Kuss über den Teich vom Tschoahdi !
Hallo Mädels!
Ich wünsch euch beiden Abenteuerinnen ein ganz besonders schönes Weihnachtsfest fern der Heimat und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Machts gut, viel Spaß!
Eva, ich freu mich schon, wenn du im Februar heimkommst! Wir werden beim Tag der offenen Tür ein Gläschen auf dich/euch leeren.
Grussi
Gitti
Estoy alucinando un monton, que rapido habeis viajado, y cuantas cosas...¡que envidiaaaaa!!!! Que trash lo del tiburon!, en fin cuidaros tias! besos de david&waldesca from Bcn
Post a Comment
<< Home